<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 393</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 393 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 393</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>Mitte 4.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">dann Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Ε̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="2"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ <hi rend="letterspacing">Διοκλῆς [. . . . .]ῶντος</hi> ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="3"/><hi rend="letterspacing">Κίμων[α Λευκ]ον[ο]έια συριν[γοποι]ὸν καὶ τέκτονα</hi>,<lb n="4"/>καταδῶ [αὐτὸν] καὶ τὰ ἔργα αὐτοῦ καὶ τ[ὸ κι]βώτιον οὗ αἱ σύριγ‒<lb n="5"/>γες φέρον[ται ὄ]ρ̣θου εἰς τὴν ἀγοράν, <hi rend="smallcaps">κινλυοοιεανκεμωα</hi>·<lb n="6"/>Ξέναρχ[ον . . . . . .]ς̣ κ̣αὶ Πα̣ταίκιον, ἣν ἔφη Ἐπαίνετος θυγατέ‒<lb n="7"/>ρα εἶνα[ι αὐτοῦ καὶ ἠγγ]ύησε γυναῖκα Ἐχεσθένει Τροζηνί‒<lb n="8"/>ωι, <hi rend="smallcaps">ζωινκε[. . . . . .<hi rend="sup">11</hi>. . . . .]θ̣παν̣ο̣ρα̣?χ̣τ</hi>· Δείνων Δεισιθέιου Πειρα‒<lb n="9"/>εύς, Δείνων [. . . . .]<hi rend="smallcaps">ουε?ιπρυ?εαει</hi>· Οἰν[ε]ίδης Ἀπολλο‒<lb n="10"/>δώρου Ἐροιά[δης], ὃ&lt;ς&gt; στ&lt;ρ&gt;ατεύεται ἐν τοῖς Π[ει]ραϊκοῖς στρατιώ‒<lb n="11"/>ταις· <hi rend="smallcaps">οιεσαπ̣[. . . . . . . .]δρωλοεαηδροι?α</hi>· τέκτονας̣·<lb n="12"/>Χαιρελείδ[ης Χαιρ]ελείδου Ἀναφλύστιος, ὃ̣ς στρατεύεται<lb n="13"/>ἐν τοῖς Πει[ραϊκοῖς στρα]τιώταις, <hi rend="smallcaps">χαιλια?ηερ[ε] αφυλνα?ιοτ?</hi>·<lb n="14"/>Δημόστρατ[ος] Ἀρχαμένους Μυρρινούσιος, <hi rend="smallcaps">δη?ρτ[α]μοτ?ο<lb n="15"/>ιρ?ονο?υμιυ̣ρ̣</hi>· Φα̣ν̣όστρατος ὁ στρατευόμενος ἐν τοῖς στρα‒<lb n="16"/>τιώταις   [Π]ειρα[ϊ]κοῖς, <hi rend="smallcaps">επφαο̣?ρετα̣ρο̣το?α̣</hi>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="17"/>τούτους ἐγὼ καταδίδημι ἅπαντας ἐν μολύβδωι καὶ ἐν κη‒<lb n="18"/>ρῶι̣ καὶ ἐμ [β]ρ̣ότωι καὶ ἐν ἀργίαι καὶ ἐν ἀφανί(αι) καὶ ἐν ἀδοξίαι<lb n="19"/>     κα[ὶ]            ἐν ἥττει καὶ ἐμ μνήμασιν καὶ αὐτοὺς<lb n="20"/>                                    καὶ οἷς χρῶνται ἅπαντας<lb n="21"/>                                             <hi rend="smallcaps">παιδια̣ηαχια[. . .]ευ?</hi></div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="22"/>Λυ[κομ]ήδη̣ν Ν‒ ‒ ‒ ‒ ‒,<lb n="23"/>Φιλόστρατος Κει[ριάδης]<lb n="24"/>τὸν στρατευόμε‒<lb n="25"/>νον ἐν τοῖς Πει‒<lb n="26"/>ραϊκο[ῖ]ς στρατιώται[ς]<lb n="27"/><hi rend="smallcaps">φισο[κ]ηδοτον</hi><lb n="28"/><hi rend="smallcaps">ιεκδην[α]ρι</hi><lb n="29"/>καταδῶ τούτος ἐμ μνή‒<lb n="30"/>μασιν κα[ὶ] ἐν ἀπορίαι<lb n="31"/>καὶ ἐν τύμβοις.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>(Ich binde hinab) - - -<lb n="2"/>- - - Diokles S.d. [. . . . .]on aus (dem Demos) - - -;<lb n="3"/>Kimon aus (dem Demos) Leukonoion, Flötenbauer und Zimmermann,<lb n="4"/>ich binde ihn hinab und die Werke von ihm und die Kiste, worin die Flöten<lb n="5"/>gebracht werden auf die Agora frühmorgens: <hi rend="smallcaps">Kimon aus (dem Demos) Leukonoion</hi>,<lb n="6"/>Xenarchos - - - und Pataikion, die Epainetos behauptet seine Toch-<lb n="7"/>ter zu sein und die er als Gattin verlobt hat dem Echesthenes aus Troizen,<lb n="8"/><hi rend="smallcaps">Pataikon dem Echesthenes aus Troizen</hi>; Deinon S.d. Deisitheos aus (dem Demos) Peira-<lb n="9"/>eus: <hi rend="smallcaps">Deinon S.d. [Deisithe]os aus (dem Demos) Peiraeus</hi>; Oineides S.d. Apollo-<lb n="10"/>doros aus (dem Demos) Eroiadai, der als Soldat dient bei den Piräus‒Solda-<lb n="11"/>ten: <hi rend="smallcaps">Oineides S.d. Apollodoros aus (dem Demos) Eroiadai</hi>; die Zimmerleute<lb n="12"/>Chaireleides S.d. Chaireleides aus (dem Demos) Anaphlystos, der als Soldat dient<lb n="13"/>bei den Piräus‒Soldaten: <hi rend="smallcaps">Chaireleides aus (dem Demos) Anaphlystos</hi>;<lb n="14"/>Demostratos S.d. Archamenes aus (dem Demos) Myrrhinous: <hi rend="smallcaps">Demostratos<lb n="15"/>aus (dem Demos) Myrrhinous</hi>; Phanostratos, der als Soldat dient bei den<lb n="16"/>Piräus‒Soldaten: <hi rend="smallcaps">Phanostratos aus (dem Demos) - - -</hi>.<lb n="17"/>Diese gebe ich alle hinab in Blei und in<lb n="18"/>Wachs und in Blut und zu Tatenlosigkeit und zu Verschwinden und zu Namenlosigkeit<lb n="19"/>und zu Niederlage und zu Gräbern, sie selbst<lb n="20"/>und alle, mit denen sie verkehren,<lb n="21"/><hi rend="smallcaps">Kinder und</hi> - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="22"/>Lykomedes N- -,<lb n="23"/>Philostratos aus (dem Demos) Keiriadai,<lb n="24"/>der als Soldat dient<lb n="25"/>bei den Pi-<lb n="26"/>räus‒Soldaten:<lb n="27"/><hi rend="smallcaps">Philostratos<lb n="28"/>aus (dem Demos) Keiriadai</hi>.<lb n="29"/>Ich binde diese hinab in Grä-<lb n="30"/>bern und in Hilflosigkeit<lb n="31"/>und in Urnen.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>- - -E- - -<lb n="2"/>Diokles, son of - - -on - - -<lb n="3"/>Kimon of Leukonoion, the pipemaker and carpenter<lb n="4"/>I bind him down him and his work and the box in which the pi-<lb n="5"/>pes are carried in the agora at dawn: <hi rend="smallcaps">Kimon from Leukonoion</hi>;<lb n="6"/>Xenarchos - - - and Pataikion whom Epainetos claims to be his dau-<lb n="7"/>ghter and whom he promissed as wife to Echesthenes of Troe-<lb n="8"/>zen: <hi rend="smallcaps">Pataikion of Echesthenes from Trozen</hi>; Deinon, son of Deisitheos from Peira-<lb n="9"/>eus: <hi rend="smallcaps">Deinon of Deisitheos from Pieraeus</hi>; Oineides of Apollo-<lb n="10"/>doros, of Eroiadai, who is serving with the Peiraikoi sol-<lb n="11"/>diers: <hi rend="smallcaps">Oineides of Apollodoros from Eroiadai</hi>; carpenters:<lb n="12"/>Chaireleides of Chaireleides from Anaphlystos, who is serving<lb n="13"/>with the Peiraikoi soldiers: <hi rend="smallcaps">Chaireleides from Anaphlystos</hi>;<lb n="14"/>Demostratos of Archamenes from Myrrhinous: <hi rend="smallcaps">Demostratos<lb n="15"/>from Myrrhinous</hi>; Phanostratos who is serving<lb n="16"/>with the Peiraikoi soldiers; <hi rend="smallcaps">Phanostratos - - -</hi>;<lb n="17"/>All of these I bind down in lead and in wa-<lb n="18"/>x and in gore, and in activity (?), destruction and bad reputation,<lb n="19"/>and in defeat and in the tombs, both them<lb n="20"/>and all those who belong to them<lb n="21"/>- - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="22"/>Lykomedes N- - -<lb n="23"/>Philostratos from Keiriadai,<lb n="24"/>who is serving<lb n="25"/>with the Peir-<lb n="26"/>aikoi soldiers;<lb n="27"/><hi rend="smallcaps">Philostratos<lb n="28"/>of Keiradai</hi>;<lb n="29"/>I bind these in gra-<lb n="30"/>ves and in distress<lb n="31"/>and in tombs.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
